Diseñadas_en_Alemania.png
 

Términos de Servicios

§ 1 Alcance y proveedor

(1) Estos términos y condiciones generales se aplican a todos los pedidos que realice con Sattel Sorenta Alemania a través del e-mail sillas_sorenta@outlook.es ó a través del formulario de contacto de la web.

(2) La gama de productos de nuestra tienda online está dirigida exclusivamente a compradores que hayan cumplido 18 años.

(3) Nuestras entregas, servicios y ofertas se realizan exclusivamente sobre la base de estas condiciones generales.

Los términos y condiciones generales también se aplican a las empresas para todos los negocios futuros relaciones, incluso si no se vuelven a acordar expresamente. La inclusión de las relaciones comerciales de un cliente que contradigan nuestros términos y condiciones generales ya están ahora contradice.

(4) El idioma del contrato es exclusivamente el español.


§ 2 Celebración de contrato

(1) La presentación de los productos en la página web no constituye una solicitud vinculante para la celebración de un contrato de compraventa.

Más bien, es una invitación no vinculante para realizar pedidos de productos a través de nuestra tienda online.

(2) Solicitando un artículo a través de nuestro formulario de contacto o contacto directo por correo electrónico (sillas_sorenta@outlook.es) existe un contrato de venta vinculante.

(3) Lo mismo se aplica también a la aceptación de un pedido de un producto hecho a medida según sus deseos.

(4) Un contrato de compra de la mercancía solo se concluye cuando declaramos expresamente nuestra aceptación de la oferta de compra o si le enviamos la mercancía de nuestro inventario sin una declaración expresa previa de aceptación, desde nuestro almacén externo o hacer que la mercadería sea para usted.


§ 3 Precios

 Los precios indicados en las páginas del producto incluyen el impuesto al valor agregado legal y otros componentes del precio y no incluyen los respectivos gastos de envío.

                                        

§ 4 Condiciones de pago

El pago se realiza: factura y pago por adelantado a Sorenta-Sattel Alemania.


§ 5 Compensación / derecho de retención

(1) Solo tiene derecho a la compensación si su contrademanda ha sido establecida legalmente, no por nosotros se disputa o reconoce o tiene una relación sinalagmática cercana a nuestra demanda.

(2) Solo puede ejercer un derecho de retención si su contrademanda se basa en la misma relación contractual.


§ 6 Entrega; Retención de título

(1) A menos que se acuerde lo contrario, la mercancía se entregará desde nuestro almacén de Alemania a la dirección que proporcionó.

(2) Los bienes seguirán siendo propiedad de Sattel-Sorenta Alemania hasta que se haya pagado en su totalidad el precio de compra.

(3) Si es un empresario en el sentido del § 14 BGB, también se aplica lo siguiente:

- Conservamos la propiedad de los bienes hasta que todas las reclamaciones de la corriente se hayan resuelto en su totalidad

Relación de negocios.

No se permite la pignoración o cesión a título de garantía antes de la transferencia de propiedad de los bienes reservados.

Se le permite revender los productos en el curso normal del negocio. En este caso, ahora es responsable de todas las reclamaciones a nosotros por el monto del monto de la factura que usted acumula por la reventa.

Aceptamos la cesión, pero está autorizado a cobrar las reclamaciones.

no cumplimos adecuadamente con nuestras obligaciones, nos reservamos el derecho a cobrar reclamaciones nosotros mismos.

Al combinar y mezclar los bienes reservados, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción de

Valor de factura de la mercancía reservada en relación con los demás objetos procesados ​​en el momento del procesamiento.

Nos comprometemos a liberar los valores a los que tenemos derecho previa solicitud en la medida en que el valor realizable de nuestros

La garantía excede las reclamaciones a garantizar en más del 10%.

La selección de los valores a liberar es nuestra responsabilidad.

La entrega se realiza mediante el siguiente servicio de paquetería DHL, DPD o UPS

Si el servicio de paquetería contratado retrasa la entrega, le informaremos de inmediato.

No es posible desistir de la compra debido a un retraso en la entrega por parte de la empresa de paquetería.


§ 7 Política de cancelación

En el caso de que sea un consumidor en el sentido del § 13 BGB, es decir, la compra con fines que no son predominantemente comerciales todavía puede atribuirse a su actividad profesional independiente, tiene derecho de desistimiento de acuerdo con las siguientes disposiciones.

Derecho a retirada

Tiene derecho a cancelar este contrato dentro de los 14 días sin dar ningún motivo.

El período de retiro es de 14 días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista, tiene o ha tomado posesión de la mercancía.

Consecuencias de la retirada

Si se retira de este contrato, le daremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluido los gastos de envío (a excepción de los costes adicionales que resulten del hecho de que haya elegido un tipo de envío diferente al envío estándar más económico ofrecido por nosotros), que se reembolsarán de inmediato y a más tardar dentro de los catorce días a partir de la fecha de notificación de su revocación. Usaremos el mismo medio de pago para el reembolso que utilizó para la transacción original, a menos que sea con usted se acordó expresamente otra cosa; En ningún caso se le cobrará ninguna tarifa por este reembolso.

Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía.

Debe devolvernos o entregarnos la mercancía de inmediato y, en cualquier caso, a más tardar catorce días desde la fecha en la que nos informó de la cancelación del contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía dentro de los 14 días.

El derecho de desistimiento no se aplica a las entregas de bienes que no están prefabricados y para cuya producción es decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que se adaptan claramente a las necesidades personales del consumidor (por ejemplo, la producción de una silla de montar (p. Ej. en otras dimensiones, un color especial o uno de nuestros otros artículos según sus especificaciones).

Evite daños y contaminación Los productos pueden ser examinados y controlados, tal como lo haría en una tienda.

Solo tiene que pagar cualquier pérdida de valor de la mercancía si esta pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesario para comprobar la naturaleza, propiedades y funcionalidad de la mercancía.


§8 Daños de transporte

(1) Si las mercancías se entregan con daños evidentes durante el transporte, informe de inmediato dichos errores al repartidor y por favor contáctenos lo antes posible.

(2) No presentar una queja o no contactarlo no tiene consecuencias para sus derechos legales de garantía.

Sin embargo, nos ayudan a hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o el seguro de transporte.


§9 Garantía

(1) Si usted es un consumidor en el sentido de la Sección 13 del Código Civil Alemán (BGB), el período de prescripción para reclamos de garantía es de un año para artículos usados, en desviación de las disposiciones legales. Esto no se aplica si se puede demostrar que el usuario actuó con dolo o negligencia grave.


§11 Disposiciones finales

(1) Si una o más disposiciones de estos términos y condiciones son o se vuelven ineficaces, esto no afectará la validez de las disposiciones restantes.


Modelo de formulario de retiro

Si desea cancelar el contrato, complete este formulario y envíelo.


En:

Empresa:

Habla a:

Email:

Fax:


Yo / nosotros (*) por el presente revoco el contrato celebrado con / nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)



Pedido el (*) / recibido el (*)


Nombre del consumidor (s):


Dirección del consumidor (s):



Firma del consumidor (s):



Fecha



(*) Táchese lo que no corresponda.



Fin de revocación

 

Contáctanos

Girona - España

+34 653 42 90 52

  • Facebook
  • Instagram